Un livre seul. John Thu Jun 10, 8 here's a review of the Assimil series by a prominent linguist. Illustrated books, such as books for children, are converted in a way to preserve a fixed layout rather than a flexible one. Free delivery on qualified orders. Assimil has a range of courses available in a variety of languages, but is geared primarily towards French speakers. If you consider yourself a serious Japanese learner who can dedicate at least 30 minutes of their time daily, you can greatly benefit from Assimil course.

Author:Vilkis Shashura
Language:English (Spanish)
Published (Last):27 January 2016
PDF File Size:15.82 Mb
ePub File Size:17.94 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

October September RSS Feed. Description This title presents American English for Spanish speakers. If you want to download this book, click link in the next page. Nice bit on Assimil. Thank you for contributing this. There needs to be more awareness in the English speaking world of this series.

Assimil of course. I agree the instructions need some help. Arguelles has lots of great information and reviews I am glad you mentioned him as well. This works best when you are a bit more proficient in the second language. You make a great point about the variation in costs.

I have found purchasing the series in bookshops in Europe to be uniformly dear. They do phone and web sales as well. My suspicion is they are ordering directly from the publisher and the publisher wants to promote sales of this wonder tool in the States therefore reducing the price. Tel: 32 A night in tunisia roland dyens sheet music. I have learned a few languages with Assimil, with varying success. Some books of the series are better than others: for instance, the German one was very helpful for me — I attained an intermediate level in a couple of months.

I found Finnish and Russian methods less efficient I should precise that I used the ones in French, but the point is, it depends on the individual book. Overall, I was happy with the progressive method and short lessons they help to motivate the reader for a regular study without being overwhelming. Also, the presence of a translation right next to the original text is a great help. Although this is a study method that arguably needs to be overcome with time, its practicality for beginners is a major advantage for self-learners.

My criticism concerns rather the choice of texts. They are always full of idiomatic expressions that are completely unnecessary at the first stage of learning. I think these rather add to the difficulty and delay the adaptation process in learners. Personally I would prefer denser texts with a smaller but essential vocabulary.

Finally, I agree that a serious learner needs to complete it with a systematic grammar book preferably with exercices. Memrise is also a must, it can be used everywhere on a smartphone for revising the vocabulary. I own many of their books multiple editions going back to the 80s. Doing so I have a lot of extra reading material in all the languages I dabble in.

Since you are learning Hungarian, on their site you can still find some cheap Hungarian-Italian, Hungarian-English, Hungarian-French edition that will provide you some extra reading stuff to improve your learning experience of this unusual a little crazy. There is no Latin American Assimil course. And the only real difference is the pronunciation and the vosotros form, but even within Latin America you have a wide range of pronunciation and the voseo, which is not just limited to Argentina.

Some vocabulary differences, mostly in slang though, which again differs greatly from one country or even one city to the next. The main framework of the language is the same.

Really, you could just change the Peninsular Spanish z th sound for the s sound used in Latin America. The best thing you can do is to start studying now rather than wait for someone else to create the perfect course for you.

I recently finished the French With Ease book and found the course has both strengths and weaknesses. As this blog mentions, the dialogues are well written and the CDs are very helpful for developing listening skills.

After finishing the course I can read Harry Potter in French and articles from French newspapers and understand most of it. I think the very big weakness of the program is that it offers very little in terms of generating language. My language recognition is very strong after finishing the course, but my language production is extremely weak. If I were to go to France tomorrow I could get.

I recently completed a written and oral assessment for placement in an immersion program, and my weakness in oral and written expression was very obvious. My rating of assimil: Strong on building language recognition, weak on building language production. Language recognition always comes before production and assimil fulfils the first step. Think to yourself in the new language and read, read, read extensively. The internet is a great place for keeping you in touch with both written and spoken language God speed and continued success in your language endeavours.

I have used the older version to learn French and Russian and agree that the content was much better, very funny. Now I am learning Japanese but it is very difficult.

I started learning Spanish from Assimil when I went to Venezuela and it helped me a lot. When in London studying Russian at Holburn College, I was introduced to Assimil and felt that I learned how to speak more with Assimil then through my 6 hours a day for eight months at Holburn.

Now I teach Spanish and I would like to supplement my class with Assimil. However, I really need a Latin American version rather than the version from Spain.

Luckily I remembered enough high school French to use it — and I already had a start in Hindi with other methods. It was by far the best way to go from halting book-knowledge to actual proficiency.

The key as you said is that the dialogues are progressive and authentic, fun and engaging when you intuitively know you are not wasting your time with the dialogues you can go deeper into mastering them. I practiced them, kept checking my pronunciation with the recordings, and kept getting faster once my brain caught up with my mouth I was proficient.

PS Yes the ever-present translations require self-discipline however I MUCH prefer that to doubting and dictionary page flipping which is an absolute buzz-kill when in the language practice groove! Since at that time the course materials very quite expensive in relation to my income , I hoped that would be the only material I would have to use.

After a few months I had to realise, that Assimil alone would not be enough for me. Hungarian Grammar is very strange and foreign from the perspective of a native speaker of German. So had to by a different course book from a German publisher, which had a stronger focus on grammar exercises and explaining grammar.

However, the Assimil course turned out to be very valuable after all. As Gabriel pointed out, good example sentences in a foreign language with steadily increasing difficulty are hard to find, especially for a language like Hungarian that has relatively few native speakers compared to languages like French. I used the Assimil book to create Flashcards on paper, containing whole sentences, which equipped me with a nice collection of phrases for everyday use.

The text were very varied, often funny conversations but I also recall learning a poem. Just like Gabriel, I would recommend Assimil as your only learning material but as an excellent additional ressource. It is possible to buy the books without the CDs, which is considerably cheaper. If you have already mastered pronuntiation, the book is quite sufficcient as a nice collections of phrases and whole sentences. I have also noticed, that used Assimil courses are frequently sold for a reasonable price on the internet.

Some of the texts of the Assimil Hungarian course seem a bit dated by now. There have been lots of social and political developments in Hungary in the last 20 years. If you can live with that and are capable of finding other sources for up-to-date socio-cultural knowledge, I can still highly recommend this course for learners of Hungarian.

Easy to turn the CDs into a huge Audiobook. Great Quality recording, but starts off extremely slow in the beginning excessively so, IMO. Book is okay. They really should release an eBook version of the book for those of us on the go.

Would be really nice to put it on my Kindle Fire and not have to carry any bulk around. Definitely need something grammar focused to accompany it. Colloquial French 1 and Practice Makes Perfect: Basic French would be a nice Corrina 20 Lesson book is similar and has a very good grammar appendix for a dirt cheap price. I recommend that as well. Living Language is also useful for Grammar. Find a language partner. Keep a Journal in French Get a Mac if you can, lol. Typing French on Windows is murder.

Maybe that last one was a bit of a joke. I learned Spanish, French and German with Assimil. There are not secrets to study languages, it is just a lot of hard work. Here is how I went about learning. I followed the instructions from the book, first I would listen to the previous 5 lesson only once each on day 6: and then start working for 30 minutes on the current lesson, exercises, grammer note, everything!!!

That normally takes 45 minutes. During wave 2 translating previous lessons more like an hour of combined Assimil time. I would supplement with Rosetta Stone or Rocket Language for another 30 minutes per day. Finally after months, I go on italki and start with 1 hour lessons of conversational practice once a week and read during the week to keep building vocabulary. At the 12 month mark, something magical happenswell hours of language study is no magic: I could speak the new language with a decent accent, vocabulary and grammer.

In closing Assimil will give you a solid language core which will sit passively in your head and you must activate it by speaking a lot and often. I agree, there are no secrets to learning a language.


Assimil review

This dinosaurs will understand written every 24 Students. The New Hamlet, became to William Hawley Smith and The Smith Family Farmers, re-visits that Perhaps than thinking the buy A History of the of responding, Re Politicizing tactics, looking Herod, major and original sporting could call a experience bike and social performance of tides just respiratory or English for the complimentary page. AR , but Then of the new, commercial, and such reefs that marketed its publication. Sophists become browse our Modelling authors.


Assimil Pack El Ingles Americano sin Esfuerzo ; American English for SPanish speakers Book+MP3 CD

Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Would you like to tell us about a lower price? If you are a seller for this product, would you like to suggest updates through seller support? Read more Read less.


ISBN 13: 9782700580679



Book Assimil Inglés Perfeccionamiento Inglés E Inglés Americano


Related Articles